да ти сера в устата

израз на силна нетърпимост и голямо раздразнение на един човек към друг човек, като по този начин той е подложен на крайно унижение от своя ближен. още два подобни – „да ти сера на гроба“ и „да ти пикая на гроба“.

Извинявам се на цяла България и на сънародниците в чужбина за горните изрази, често употребявани в българския жаргонно-уличен език предимно и най-вече от хора с много ниска култура, без задръжки и морални ценности.

– Абе, боклук, защо си купил тая скапана водка-менте? Да ти сера в устата!

– Сереш, не сереш, същия си боклук като мен!

Владимиров от София
16 Nov 2017 в 09:29:59 ч.
29 2
Добави алтернативно значение
Докладвай нередност