сусло

[от руск. ] заготовка от заквасено зърно, мая и други билки (но не плодове), преди да ферментират в алкохол

Бай Чоно толкова беше залян, че когато свърши готовото пиво, премина към суслото.

0 0

олуй

[остар. ] вид карбонизирано пиво, подобно на бира, квас и сайдер

Произвежда се подобно на бирата, но не се вари, а втасва като квас. Обикновено се ползва като добавка към други алкохолни напитки, за да придаде газираност.

Тури олуй в ракията и ето ти домашно шампанско.

0 0

косъмче

Малка, новоизлюпена рибка, чийто вид все още не може да се установи поради дребните ѝ размери.

Когато отидох на реката, не видях никаква едра риба, но покрай брега се разкарваха цели пасажи косъмчета.

0 0

кила

1) нарив, недъг

2) спец. у растение или плод: дефект, тумор

Зелето е фанало кили.

0 0

генгста ту да боунс

Фраза от сезон 2 на криминалния сериал с предвестен край в психодиспансера на бургаския варварин, викинг, робокоп и всичко, което шматките мечтаят да бъдат, но нямат смелост да са Simon Madafakin G, приятно ми е. Той е единственият собственик на тази фраза и тя си остава само негова.

– ЕЙ СЕГА КАТО НАЧУКАМ МАТЕРИАЛА И КАТО ПОРЪЧАМ КУРВИТЕ ЩЕ СЕ ЧУВСТВАМ ГЕНГСТА ТУ ДА БОУНС

1 0

Бабалюга

Навит масур с марихуана

Дай да свием по една бабалюга.

1 1

Печеля на чужд гръб

Чрез личните си интереси за пари се възползвам от труда на чужди хора, докато си уредя печалбата или нещата в дной интерес.

Румен Цървулкото все на чужд гръб печели.

0 0

крабар

[букв. ] вид съд, кошер

[жарг. ] група отрепки, тайфа

Един крабар изклесяци влезоха в кафенето.

1 0

изклесък

[букв. ] удар на камък о камък

[жарг. ] загубеняк, изтърсак

За какво ми го водиш този изклесък?

1 0

Скендзам

Когато направя нещо хубаво, и накрая я осѐра

Еййй, как я скендзах тая!

3 0