Кон трева пасе и муа го апе

Стар шеговит лаф, комбиниращ типично шопско произношение с изискан френски акцент. Използван най-често за майтап с хора, говорещи или изучаващи френски език. Идеята тук е в променените ударения на диалектните форми „му̀а” (муха) и „àпе” (хапе), както и, разбира се, в наблягането върху типичното за френския гърлено „р”.

Оо, мосю, парле ву франсе?...Кон т-ррр-ева пасе и муА го апЕ...???

дървен шоп от шоплука
17 Jun 2014 в 21:32:11 ч.
13 3
Добави алтернативно значение
Докладвай нередност